Confuso

Você seria capaz de dizer qual o parentesco existente entre João Pacheco de Peralta, Tomás Cordeiro de Carvalho, Miguel Veloso de Carvalho, Joana Pacheco, Ana Muniz de Barcelos e Rosa de Barcelos? O facto de eu ter perguntado já sugere que exista um parentesco, e a repetição de sobrenomes – Barcelos, Carvalho e Pacheco – reforça essa sugestão. Pois eu respondo: eles eram irmãos inteiros, isto é, filhos do mesmo pai e da mesma mãe, que se chamavam João Pacheco Cordeiro e Inês Muniz de Barcelos. João e Inês foram meus octavós, e Miguel Veloso de Carvalho foi meu antepassado direto. A variação de sobrenomes que observamos entre eles era bastante comum no passado e motivo para alguma confusão entre os recém-iniciados na Genealogia. É preciso falar sobre isso.

(mais…)

Forros

Em texto anterior falei sobre a importância dos processos matrimoniais, que podem trazer informações valiosas sobre os ramos familiares mais antigos, dos quais provavelmente não reste memória entre parentes vivos e talvez nem mesmo restem livros que possam ser pesquisados nas paróquias ou no FamilySearch. Encontrar um desses processos pode também depender de sorte e só posso usar essa palavra para relatar a alegria que tive por encontrar o que apresento a seguir: o processo pelo qual se casaram meus hexavós maternos Manoel Veloso de Carvalho e Firmiana Maria Xavier. Falei deles no texto anterior, portanto este texto é a continuação que prometi lá.

(mais…)

Desafios

Embora o FamilySearch seja uma das ferramentas mais relevantes para o genealogista contemporâneo, não se pode ignorar que o uso dele apresenta alguns desafios. Alguns desses desafios dizem respeito a questões intrínsecas, ou seja, relativas ao funcionamento ou à administração/uso da ferramenta; outros, a questões extrínsecas, ou seja, relativas aos curadores dos acervos documentais. Entre as questões intrínsecas estão erros (a) de classificação de livros – p.ex. óbito onde deveria ser matrimônio – e até (b) de localização geográfica, como ocorre com o livro de batismos de 1816-1835 da freguesia de Santo Antônio de Jacutinga, que foi atribuído ao Rio de Janeiro e não a Nova Iguaçu, que seria o correto. Ainda entre as questões intrínsecas estão as que se devem a (c) erros de transcrição cometidos por voluntários durante a indexação de livros paroquiais e civis, que dificultam buscas na ferramenta de Pesquisa de Registros. Finalmente, existem atualmente (d) erros cometidos pela transcrição realizada pela ferramenta de indexação por Inteligência Artificial. Nos casos (c) e (d), caberia aos usuários mais experientes corrigir de forma voluntária os conteúdos indexados incorretamente quando se deparassem com eles.

(mais…)